Deialdi honen bidez, Iñaki Sainz de Murieta (Donostia, 1985) idazlearen "Las aventuras de Kanide" bildumaren bost liburu euskaratu eta plazaratzea bilatzen da, "Kanideren abenturak" proiektuari forma eman ahal izateko.
Aipatutako bilduma Gipuzkoan kokatzen da nagusiki, Ekaingo kobazuloa eta Flyscha aparteko garrantzia edukiz. Hau dela eta, erakunde askok harrera beroa egin zioten plazaratzeko momentuan, Ekainberri Museoak haietariko bat izanda. Kultura zein hezkuntza erakunde ezberdinek behin eta berriz euskaratzeko gonbidapena luzatu zidatenez, eta hasieratik nere desio propia izan denez, proiektu hau aurrera eramateko egitasmoa burutu da.
Bildumaren ezaugarri literarioetaz gain, gazteentzako espreski egina eta zaindua izan dena, atal bakoitzaren bukaeran arkeologia experimentala praktikan jartzeko adibide bat agertzen da, irakurleek ikasitakoa praktikan jar dezaten, beti ere heldu baten gainbegiratzearekin.
Miguel Berzosaren (Donostia, 1945) marrazki ugari eta bikainek, aparteko plusa eskaintzen diote bildumari.
Ale bakoitzeko ezinbestekoa den laguntza lortu eta gero, liburua euskaratua izango da itzulpen agentzia edota entitate laguntzaile baten bidez. Honen aukeraketa egiteko, eta deialdiaren oinarriak direla eta, lehentasuna emango zaie Gipuzkoako enpresa edota partikularrei.
Euskaratzeko prozesua bukatu bezain laister, liburuak Verbum argitaletxearen (Madril) eskutik izango dira argitaratuak, euskeraz plazaratzen dituzten lehendabiziko liburuak bihurtuz.
Oinarrizko ezaugarriak eta helburuak
Proiektu honen bidez, Iñaki Sainz de Murieta (Donostia, 1985) idazlea eta Miguel Berzosa (Donostia, 1945) ilustratzailearen "Las aventuras de Kanide" bildumaren bost liburu euskaratu eta plazaratzea bilatzen da
Gaur egun aipatutako bilduma osatzen duten bost liburuek euskaratu eta plazaratzea bilatzen da, inguruko eskola publiko eta liburutegiei errazteko asmoz.
Ikuspegi teknikoari dagokionez, aipatu beharra dago bildumaren izaera hezigarria. Aurrehistoria modu berri eta erraz batez zabalduz gain, arkeologia esperimentala lantzeko nozioak ere eskaintzen dira eta. Museo eta hezkuntza munduko erakunde askok bildumari eskainitako harrera beroa bere kalitatea bermatzen dute.
Proiektuaren helburua bilduma euskeraz egotea bermatzea du helburu, euskal funts bibliografikoa sendotuz. Helburua lortzerakoan eta liburuak plazaratuak izan bezain laister, hainbat liburu oparituko dira inguruko eskola publiko eta liburutegiei, "Kanideren abenturak" bilduma betirako eskuragarri eta dohain egon dezan.
Zerk bultzatzen zaitu eta zeini zuzenduta dago proiektua
MOTIBAZIOA
Kanideren hastapenak gaur dela hamar bat urte kokatu behar dira, arkeologi indusketa ezberdinetan parte hartu nuenean. Hauetako batean, 5.000 urteko ume baten aztarnak topatu nituen Ekaingo kobazuloan. Hori dela eta, eta urte batzuk geroago, Kanide pertsonaia sortzea erabaki nuen, aztarnategiaren letra joko baten bidez sortua dena.Aurrehistoriaren inguruko liburua teknikoa egitea alde batera utzi eta gero, formula literario ezberdinak probatu nituen, Kanide liburuen protagonista eta bere bizipen propioen kontatzailea bihurtu baino lehen.
VERBUM argitaletxearen (Madril, Espainia) laguntza lortu ondoren, bildumaren lehen alea 2016 argitaratu zen. Ordutik hona, eta bilduma osatzeko asmoz, beste lau liburu plazaratu izan dira.
Jakina denez, betidanik sentitu izan dut bilduma euskaraz ere egotearen beharra, ez bakarrik irakasle bezala klasean erabiltzea gustatuko litzaidakeelako, baizik eta honek duen sinbolismo pisuagatik. Azken finean, euskara Europako hizkuntza zaharrenetariko bat da, eta bere hastapenak ezezagun bezain zehaztugabeak dira. Agian, Ekaingo kobazuloan topatu nuen ume horrek protoeuskara mota batean mintzatzen zen; zeinek daki.
Baina, argi dago "Kanideren abenturak" bildumaren eskutik nire ikasleekin bizirako eta naturarekiko errespetua lantzea ikaragarri gustatuko litzaidakeela, gure sorlekua maitatzen ikasi eta irakasteko asmoz.
Gogoan izan proiektu honen izate arrazoia emozionala da, bilduma euskeraz egotearen arrazoia ez baita komertziala, baizik soziala eta kulturala.
NORI DAGO ZUZENDUTA PROIEKTU HAU
Proiektu hau, beste edozein proiektu kultural edo hezigarri bezala, edozein pertsonaretzat dago irekita, batez ere haurrak literaturaren bidez balore unibertsaletan hezi nahi duten guraso eta familientzat.
Kasu honetan, aparteko garrantzia dauka euskal gizarteak, heburu nagusia "Kanideren abenturak" bilduma euskaratzea baita.
Bestalde, ezin dugu ukatu horrelako proiektuetan hezkuntza elkarteek, agente kulturalek, erakunde ezberdinek edota museoek egitasmo hau egia bihurtu ahal izateko izan dezaketen garrantzia.
Aldez aurreko esperientzia eta taldea
IÑAKI SAINZ DE MURIETA (Donostia, 1985) lanbidez iraslea izateaz gain, antropologia eta giza kondizioaren inguruko ikasketak burutu izan ditu.
Idazle eta gidoigile bezala, hainbat lan plazaratu izan ditu Atlantikoaren bi itsasertzetan, batez ere eleberri eta ipuin motzak, zein eta euskal kulturan oinarritutako zenbait antropologia lanak.
Bere argitalpenen artean, Verbum argitaletxeak (Madril, Espainia) plazaratutako "Las aventuras de Kanide" gazteentzako bilduma aipatu beharra dago, momentuz bost alez osatuta dagoena.
MIGUEL BERZOSA (Donostia, 1945) ilustrazio eta komiki lanetan jarduten da. Bere lanen artean aipagarriak dira ezaugarri biografikoko, historikoko edota erlijiosoko obrak, bai gazte zein helduentzako eginak.
Editions du Signe (Estrasburgo, Frantzia), Les Editeurs du Rameau (Paris, Frantzia) edo Mensajero (Bilbao) argitaletxeentzat lan egin izan du, bere lanak Europan, Amerikan eta Asian argitaratuak izanda.
EDITORIAL VERBUM Madrilen eratu zen, Aurora Calviño y Pío E. Serranoren eskutik 1990. urtean, José Lezama Lima eta Grupo Orígenes osatzen zuten beste kide batzuk, La Habanan (Kuba), 1937. urtean sorturiko Verbum aldizkariari jarraipena emateko asmoz.
2012tik aurrera, Luis Rafael Hernández idazle hispano-kubatarrak zuzentzen du. Gaur egun, Verbum argitaletxeak 1500 lanez osaturiko katalogoa dauka.