nocturno

finantzatua 27 / 06 / 2013
Aldi berean finantzatuta!
Jasota
$ 2,758
Gutxienekoa
$ 2,704
Hobeezina
$ 4,002
41 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 11

    Agradecimiento en los créditos

    Tu nombre aparecerá en los créditos del corto

    > 04 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 22

    DVD

    Recibirás el corto en primicia en cuanto esté montado + Material adicional (tomas falsas, etc) + Reconocimiento en los créditos

    > 02 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 32

    Camiseta de nocturno

    La camiseta del corto con diseño original + El corto en primicia en cuanto esté montado + Material adicional + Reconocimiento en los créditos

    > 13 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 43

    Cartel de nocturno

    Cartel del corto con diseño original + Camiseta + El DVD del corto en primicia en cuanto esté montado + Material adicional + Reconocimiento en los créditos

    > 08 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 65

    Libro

    'PayBack', de Lucas García (Ediciones Puntocero): el libro de cuentos entre los que se encuentra el relato Nocturno + Camiseta + El DVD del corto en primicia en cuanto esté montado + Material adicional + Reconocimiento en los créditos

    > 06 Aldi bereko finantzakideak

41 Aldi bereko finantzakideak

6 Kolaboratzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

Valiente

Zalea
Aportación
$ 32

Cabiria

Babeslea
Aportación
$ 54

Serrita

Zalea
Aportación
$ 32

María

Zalea
Aportación
$ 32

Milana bonita

Babeslea
Aportación
$ 76

Rul

Zalea
Aportación
$ 65

Marcial

Zalea
Aportación
$ 43

Núria Parera

Babeslea
Aportación
$ 108
Aportación
$ 43

Ana montserart

Babeslea
Aportación
$ 216
Ezezaguna

Ezezaguna

Babeslea
Aportación
$ 216

Immapr8

Zalea
Aportación
$ 32

Juanra

Zalea
Aportación
$ 54
Aportación
$ 22
Ezezaguna

Ezezaguna

Apostularia
Aportación
$ 541

Kolaboratzaileak

Hace 1 hamarkada
Traducción / Subtítulos: Genial si alguien se apunta a ayudarnos con la subtitulación y traducción del corto para que lo puedan disfrutar en otros idiomas.
Orain dela 1 hamarkada
Querida Almagra, cuenta conmigo para la traducción en italiano, si se diera el caso. La Furi
Orain dela 1 hamarkada
Yo te lo traduzco al portugués.
Orain dela 1 hamarkada
Yo me ofrezco para traducirlo al inglés , con vistas a Hollywood y eso. Tu hermana.
Hace 1 hamarkada
Ya está guapa!, camino a Nuestra Señora de los Angeles en California o en su defecto al Cerro aquí en Villaverde.
Orain dela 1 hamarkada
California. Moriremos de glamour. Gracias ce.
Hace 1 hamarkada
Cuenta conmigo para los subtítulos en Baturro.
Orain dela 1 hamarkada
Gracias Elsita, la mas pequeña mis fans
Hace 1 hamarkada
mucha suerte almagriti, lo he compartido en facebook, has hecho un facebook para esto? igual iria bien