Català-Français-Castellano-English-Italiano...
📌CATALÀ
Estimats/des (76) mecenes,
Avui hem arribat al 90% del nostre objectiu de finançament a Goteo. Tot l'equip us donem les GRÀCIES!!!!
Hem acabat la setmana de rodatge que teníem prevista a Toulouse. El millor de tot: saber que tenim el vostre suport :-) El pitjor: la pluja, que ens ha posat molts problemes i ho ha dificultat tot molt, especialmente la nit que vam rodar a la caravana de la Guirlanda (foto). Gràcies a la professionalitat i paciència de tot l’equip tècnic i artístic ens en vam sortir bé, però així I tot necessitarem rodar uns quants dies més i recuperar algunes seqüències.
Ens hi tornarem a posar ben aviat. Us en informarem! Mentrestant, us desitgem un molt bon estiu!
Jan i Jeanne
📌 FRANÇAIS
Chers (76) mécènes,
Aujourd'hui, nous avons atteint 90% de notre objectif de financement à Goteo. Toute l'équipe nous vous remercions, MERCI!!
Nous avons terminé la semaine de tournage que nous avions prévue à Toulouse. Le meilleur de tout: savoir que nous avons votre soutien :-) Le pire: la pluie, qui nous a suivi comme une malédiction et a rendu tout très difficile, surtout la nuit que nous avons filmée dans la caravane de Guirlanda. Nous avons surmonté les problèmes grâce au professionnalisme et à la patience de l'équipe technique et artistique mais nous devrons quand même tourner quelques jours de plus et récupérer certaines séquences.
Nous sommes de retour en action dans quelques semaines. Nous vous informerons. En attendant, passez un bel été!
Jeanne et Jan
📌 CASTELLANO
Queridos/as (76) mecenas,
Hoy hemos llegado al 90% de nuestro objetivo de financiación en Goteo. ¡Todo el equipo os damos las GRACIAS!!!
Hemos terminado la semana de rodaje que teníamos prevista en Toulouse. Lo mejor de todo: saber que contamos con vuestro apoyo :-) Lo peor: la lluvia, que nos ha perseguido como una maldición y nos lo ha dificultado todo mucho, especialmente la noche que rodamos en la caravana de Guirlanda (foto). Hemos ido superando los problemas gracias a la profesionalidad y paciencia de los equipos técnico y artístico pero aun así necesitaremos rodar unos cuantos días más y recuperar algunas secuencias que nos han quedado en el tintero.
Volveremos a la acción en un par de semanas. Ya os informaremos. ¡Mientras tanto, que paséis un feliz verano!
Jan y Jeanne
📌 ENGLISH
Dear (76) patrons,
Today we have reached 90% of our funding goal in Goteo. THANK YOU!!!
We have been filming for a week in Toulouse. The best of all: knowing that we have your support :-) The worst: the rain, which has hunted us like a curse and made everything very difficult, especially the night we filmed in Guirlanda's caravan (pic). We overcame the problems thanks to the professionalism and patience of the technical and artistic teams but even so we will need to shoot a few more days and recover some sequences.
We will be back in action in a couple of weeks. We will inform you. In the meantime, have a lovely summer!
Jan & Jeanne
📌ITALIANO:
Cari (76) sostenitori,
Oggi abbiamo raggiunto il 90% del nostro obiettivo di finanziamento a Goteo. Tutto il team vi ringraziamo, GRAZIE!!!
Abbiamo finito la settimana di riprese che avevamo programmato a Toulouse. Il meglio di tutto: sapere che abbiamo il vostro sostegno :-) Il peggio: la pioggia, che ci ha seguito come una maledizione e ci ha reso tutto molto difficile, soprattutto la notte che abbiamo filmato nella roulotte di Guirlanda (foto). Abbiamo superato i problemi grazie alla professionalità e alla pazienza dei team tecnico e artistico ma dovremo girare ancora qualche giorno per recuperare alcune sequenze.
Saremo altra volta operativi in un paio di settimane. Vi informeremo. Nel frattempo, buona estate!
Jan e Jeanne