Building Communities of Commons in Greece

finantzatua 06 / 01 / 2016
Aldi berean finantzatuta!
Jasota
€ 6.680
Gutxienekoa
€ 6.200
Hobeezina
€ 8.700
88 Aldi bereko finantzakideak
Canal
  • Eman € 10

    postal digital y reconocimiento

    te enviaremos una postal digital, además tu nombre aparecerá en nuestra web en agradecimiento

    > 09 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 15

    postal digital más tu nombre en la web y los créditos

    postal digital de agradecimiento + tu nombre será acreditado en la lista de mecenas de nuestra página web y también en los créditos finales del documental

    > 14 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 20

    poster digital

    postal digital + tu nombre en la lista de agradecimientos en nuestra página web + cartel digital en alta resolución (para tamaño de impresión A3)

    > 12 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 30

    archivos de la banda sonora original

    postal digital + tu nombre en la web + poster digital + link para descargar la banda sonora de audio en alta calidad

    > 11 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 50

    camiseta de sarantaporo.gr

    postal digital + tu nombre en la web + poster digital + link para descargar la banda sonora + una camiseta con el logotipo de Sarantaporo.gr, por generosa oferta de su comunidad. Las camisetas vienen en varios colores y tamaños (hombre / mujer / niño)

    > 08 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 100

    banda sonora original y DVD con el documental

    todo lo anterior + descarga en calidad de la banda sonora original + envío del DVD del documental

    > 07 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 300

    co-productor

    todo lo anterior + mención honorífica con el nombre o el logotipo de la organización, que aparecerá en los créditos del documental como co-productor

    > 07 Aldi bereko finantzakideak

88 Aldi bereko finantzakideak

7 Kolaboratzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

Ln

Zalea
Aportación
€ 55
Ezezaguna

Ezezaguna

Zalea
Aportación
€ 50

Keith Parkins

Babeslea
Aportación
€ 100
Aportación
€ 15
Ezezaguna

Ezezaguna

Apostularia
Aportación
€ 100
Aportación
€ 15

Sarantaporo.gr

Babeslea
Aportación
€ 90
Ezezaguna

Ezezaguna

Babeslea
Aportación
€ 1
Aportación
€ 1
Aportación
€ 50
Aportación
€ 15
Aportación
€ 15
Aportación
€ 15
Ezezaguna

Ezezaguna

Abonatua
Aportación
€ 5

Kolaboratzaileak

Hace 8 urteak
Translations (of subtitles and other texts): Greek is a language spoken by few. To be able to spread the story of the Sarantaporo.gr community and its vision to peoples everywhere, we need your help to break the barriers/traverse the border of language. We can (within our team's capacity) subtitle the documentary in english. Can you help us address your local community or others in your/their mother tongue?
Orain dela 8 urteak
I am interested in helping with the subtitling. Giorgos
Orain dela 8 urteak
Hello George, your offer is most welcomed! Which language(s) could you help out with? Send us a message with your email and we can be in touch. thank you again for the kind offer, Xenia
Orain dela 8 urteak
How about translating the subtitles in Bulgarian? Are you interested? Will be glad to spread the word in Bulgarian as well...
Orain dela 8 urteak
Hi Rossie, thank you very much for your kind offer! Of course we are interested :) We will be in contact, welcome on board! Xenia
Hace 8 urteak
Diffusion - spread the word: We believe that building bridges among people and communities, that share a common ground and vision, needs first and foremost visibility. You can help the emerging community to raise a clear strong voice by sharing this campaign (and its messages).
Spread the word!
Hace 8 urteak
Share the message: Among friends, in your local community or in a social space. We not only encourage sharing, we invite you to be our "ambassador" and host (for example: by organizing open screenings and talks). Just drop a word back to us to include it on our news, or come in contact so we can provide you with a better quality video than the one uploaded on the internet if needed.
Orain dela 8 urteak
Hi Personal Cinema! Really love this initiative and would like to help where ever I can - one thing that comes to mind now is that I'd be happy to organise screenings in the UK either at my own project space in London and/or friends cinema spaces in the UK. Also unMonastery that I am involved in would be more than happy to spread the word! Very Best, Ben
Hace 8 urteak
Great work!
Orain dela 8 urteak
thank you George for your "vote of confidence"!! :)
Hace 8 urteak
How about translating the subtitles in German? Are you interested? Lia
Hace 8 urteak
Μπράβο σας! Τέτοιες προσπάθειες που υποστηρίζουν την οικοδόμηση κοινοτήτων που έχουν ως στόχο -ανάμεσα σε άλλα- την τοπική ανάπτυξη και την συνεργατικότητα για την παραγωγή κοινών αγαθών, είναι ίσως η λύση στην πολύπλευρη κρίση που μαστίζει τη χώρα μας αλλά και ένα όραμα για μια βιώσιμη κοινωνία του παρόντος και του μέλλοντος.
Καλή και επιτυχή συνέχεια στο πρωτοπόρο εγχείρημα!
Βελβεντό, 13-11-2015
Νίκος Τσιουκαρδάνης, πολίτης
Hace 8 urteak
I can collaborate translating the subtitles into Spanish.

Alvaro