Club ciclista Perucha

finantzatua 28 / 02 / 2013
Aldi berean finantzatuta!
Jasota
€ 9.681
Gutxienekoa
€ 8.000
Hobeezina
€ 11.000
180 Aldi bereko finantzakideak
Canal
  • Eman € 10

    Spoke Cards

    Selección de Spoke Cards para las ruedas de tu bici + Agradecimiento en la web y los créditos

    > 42 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 20

    Fotografía

    Fotografía analógica 10 x 15 + Selección de Spoke Cards + Agradecimiento

    > 28 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 40

    Camiseta

    Camiseta del proyecto + Fotografía analógica 10 x 15 + Selección de Spoke Cards + Agradecimiento

    > 45 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 80

    Gorra ciclista

    Gorra ciclista del proyecto + Camiseta + Fotografía analógica 10 x 15 + Selección de Spoke Cards + Agradecimiento

    > 08 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 120

    Cinturón

    Cinturón de cubierta + Gorra ciclista + Camiseta + Fotografía analógica 10 x 15 + Selección de Spoke Cards + Agradecimiento

    > 03 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 200

    Libro retratos y Maillot

    Libro de retratos fotográficos + Maillot + Cinturón de cubierta + Gorra ciclista + Camiseta + Fotografía analógica 10 x 15 + Selección de Spoke Cards + Agradecimiento

    > 02 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 750

    Cuadro original de bicicleta

    Cuadro original de bicicleta hecho a medida por Perucha + Libro de retratos fotográficos + Maillot + Cinturón de cubierta + Gorra ciclista + Camiseta + Fotografía analógica 10 x 15 + Selección de Spoke Cards + Agradecimiento

    > 02 Aldi bereko finantzakideak

180 Aldi bereko finantzakideak

22 Kolaboratzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

Aportación
€ 10
Aportación
€ 40
Aportación
€ 10
Aportación
€ 10
Ezezaguna

Ezezaguna

Zalea
Aportación
€ 40
Aportación
€ 40
Ezezaguna

Ezezaguna

Zalea
Aportación
€ 25
Aportación
€ 25
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
€ 10
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
€ 5
Aportación
€ 10
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
€ 20
Aportación
€ 10
Aportación
€ 10
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
€ 20

Kolaboratzaileak

Hace 1 hamarkada
Difunde en tu web: También puedes ayudarnos difundiendo esta campaña y el proyecto documental en otras webs y redes sociales. Informacion y codigo web de la campaña disponible en: clubciclistaperucha.dentera.net
Orain dela 1 hamarkada
Puedo colaborar con la difusión del Crowdfunding en la fanpage www.facebook.com/documentales Una vez realizado el documental puedo difundirlo en el portal www.documentales.es página web que sirve como plataforma de difusión para productores independientes.
Orain dela 1 hamarkada
Hey Adrián! Gracias por ofrecer tu ayuda :) Te mandamos aqui:http://vimeo.com/56333592 el link de nuestro cortometraje- el Prólogo del documental y aqui:http://vimeo.com/54474027 la explicación de la campaña de crowdfunding para compartirla en el fanpage de "documentales". Si puedes, y si es posible, te agradeceríamos que publicases el link del corto al portal de Documentales. Este es el trailer de documental: http://vimeo.com/54466816 Es buen material para publicar en el portal y apoyar la difusión? Cuando el documental este listo, compartiremos contigo el link que incluya todo el trabajo. Muchisimas gracias! Si necesitas algo más, estamos disponibles y list@s para participar! Un abrazo
Orain dela 1 hamarkada
Hemos incrustado una reseña en nuestra web www.guiasenbici.com y me puedo atrever con los subtítulos en francés (veo que falta).
Orain dela 1 hamarkada
3 days left....getting there. Well Done
Orain dela 1 hamarkada
Crossing fingers :) 3% in 3 days...
Hace 1 hamarkada
Difunde en la calle: Pásalo. Cuenta la historia a tus amigos y familiares. Hazla interesante. ¡La tradición oral vuelve!
Descargate los volantes o flyers informativos en: clubciclistaperucha.dentera.net
Hace 1 hamarkada
Monta en bici: No importa si no puedes aportar al proyecto con dinero. Necesitamos el apoyo de muchas personas para generar presión social y negociar las condiciones para que Perucha pueda seguir en el taller. Entra en la web, deja tu apoyo y usa la bici. Un gesto así puede mejorar la vida de muchas personas.
Orain dela 1 hamarkada
¡Enhorabuena! Como colaboradora del Campo de Cebada, en Madrid, estaré encantada de proponer la proyección del documental en ese espacio.
Orain dela 1 hamarkada
Escribe aquí tu mensaje de colaboración para Monta en bici. Animo Perucha desde Zaragoza estamos contigo. Acabo de ver el trailer y el prólogo, además de leer todo lo que estaba escrito, y me he sentido implicado desde el primer minuto. Ahora mismo comparto en mi página de FB todo. Un saludo y fuerza. Tu lucha es nuestra lucha.
Hace 1 hamarkada
Traducción de subtítulos: Creemos que el documental puede interesar en otros idiomas, necesitaremos personas que ayuden a traducir los subtítulos.
Orain dela 1 hamarkada
Diego Andrés mil gracias por el ofrecimiento a lo de los subtítulos en Portugués. Si te pones en contacto con nosotros en producedentera (a) gmail (dot) com lo hablamos con más calma. ¡Un saludo!
Orain dela 1 hamarkada
¡Y mil gracias a Haizea por la traducción al Euskera! :)
Orain dela 1 hamarkada
Pues Traduccion a Portugués cuenten conmigo :) Ahora que hay el festival de Byclicle Film Festival tb es super bueno para comunicar vuestro proyecto!! ;)
Orain dela 1 hamarkada
Podría traducir subtítulos a inglés. También, aunque con dificultad, podría hacerlo en francés. Si no sale nadie, que supongo que os será bastante fácil encontrar a alguien para este idioma, me podría poner con catalán/valenciano. Ya me decíis que tal. Si necesitáis mi e-mail decídmelo.
Orain dela 1 hamarkada
Puedo hacer subtitulos en Checo y tal vez organizar un evento en Praga.
Orain dela 1 hamarkada
Hola Vaclav. Muchissimas gracias para tu apoyo y tu disponibilidad para organizar un screening en Praha! Guay. Nos escribes por favor a producedentera[at]gmail.com para mandarte los subtitulos para traducción y los videos para el screening? Te respondemos desde allí cuando nos escribes! Un abrazo
Orain dela 1 hamarkada
venga! con mucho gusto voy a hacer los subtítulos en polaco, aleman, ingles y organizar eventos en algunas lugares - Polonia, Alemania, UK, USA
Orain dela 1 hamarkada
Haizea, DGC, Rita y Vaclav, podrias mandarnos un correo al producedentera[at]gmail.com para organizar las traducciones? gracias antemano!!!
Orain dela 1 hamarkada
Estaría encantada de traducir subtitulos al inglés
Orain dela 1 hamarkada
Hola amigos, soy un enamorado del ciclismo que hace unos días se enteró de vuestro interesante proyecto para ayudar a Perucha . Realmente no sé en que fase de desarrollo se encuentra el desarrollo del documental, pero me encantaría ayudaros de forma desinteresada. Soy licenciado en filología inglesa y actualmente estoy estudiando un máster de traducción de software, nuevas tecnologías y audiovisuales; por lo que me encantaría colaborar en el proyecto en la creación de los subtítulos. Además, por si os es de utilidad, estudié un año en una escuela de cine en Reino Unido y conozco bastante bien la teoría y técnica del montaje de vídeo y sé utilizar software de edición como Avid Media Composer. Bueno que sepáis que estoy a vuestra completa disposición, y encantadísimo de colaborar. ¡Un saludo y aupa Perucha!
Hace 1 hamarkada
Lugares para proyectar el docu: Nos gustaría poder presentar el documental en muchos sitios y charlar con la gente que lo ha visionado. Si tienes una asociación, un bar, un club, un centro social, un local, etc. ayúdanos a organizar un evento de presentación.
Orain dela 1 hamarkada
conocemos varios locales en Gijón que quizás estuviesen interesados en proyectar el documental ;) si queréis os comento por privado! nuestro mail: lascasicasiotone@gmail.com
Orain dela 1 hamarkada
Querido Arturo, gracias para vuestro apoyo! Por supuesto, cuando esta listo el documental, nos pondremos en contacto para presentarlo en Zaragoza. Sera nuestro honor. Para colaboraciones mas allá de eso, hablamos en su momento también y siempre, con la validación del Perucha :) Hablamos pronto! :)
Orain dela 1 hamarkada
tengo una pequeña tienda/taller de fixies en pontevedra, ya he difundido por redes sociales, pero estaria encantado en proyectar el docu, o lo que este a mi alcance
Orain dela 1 hamarkada
Cicleria y Fixed Bikes, podriais mandarnos un correo al producedenterat]gmail.com para teneros al tanto con las producciones del videos y así, poder organizar las proyecciones que nos proponeis? Gracias antemano y a tope con buenos mini-eventos :) Un abrazo
Orain dela 1 hamarkada
Yo puedo traducir los subtítulos al catalán (y o corregirlos si los teneis). Tambien voy a proponer la proyección del documental en Premià de Mar (periferia de Barcelona).
Hace 1 hamarkada
Podéis contar con el espacio de La Ciclería Social Club para hacer la presentación del documental y un coloquio posterior.
Por aquí hay gente interesada en traer a Zaragoza a Perucha para dar alguna clase de construcción de bicis. Pero eso ya es agua de otro costal.

Ánimo que ya casi está conseguido.

Salud.
Arturo
Orain dela 1 hamarkada
Querido Arturo, gracias para vuestro apoyo! Por supuesto, cuando esta listo el documental, nos pondremos en contacto para presentarlo en Zaragoza. Sera nuestro honor. Para colaboraciones mas allá de eso, hablamos en su momento también y siempre, con la validación del Perucha :) Hablamos pronto! :)
Hace 1 hamarkada
¡¡Conseguido!! Enhorabuena, un orgullo colaborar en este proyecto :)
Hace 1 hamarkada
¿Estaríais interesados en la traducción al alemán?
Hace 1 hamarkada
Hola, no se si os podrán ayudar, pero es un grupo de San José Costa Riica, que se dedica a promocionar el uso de la bicicleta en la ciudad. Os dejo la web www.chepecletas.com/
Hace 8 urteak
Hola! Por si sirve de algo yo conozco una chica que se encarga del London Bicycle Film Festival. Estoy seguro que le va a gustar la idea del documental así que si queréis os pongo en contacto. Si todavía necesitáis ayuda para los subtítulos en inglés y/o francés me ofrezco voluntario también. Lastima haberme enterado ahora… pero nunca es tarde!