Llavor de llum / Semilla de luz

finantzatua 30 / 03 / 2013
Aldi berean finantzatuta!
Jasota
€ 6.265
Gutxienekoa
€ 5.800
Hobeezina
€ 9.500
76 Aldi bereko finantzakideak
Canal
  • Eman € 5

    Tu nombre en los créditos

    Tu nombre en los agradecimientos del documental

    > 04 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 15

    Foto en el cartel

    Tu foto en el mosaico del cartel del docu + Tu nombre en los créditos

    > 03 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 25

    DVD del documental

    Recibirás en primicia una copia en DVD del documental, con el montaje definitivo + Tu foto en el mosaico del cartel del docu + Tu nombre en los créditos

    > 38 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 50

    Camiseta "Semilla"

    Camiseta de edición especial del documental + Recibirás en primicia una copia en DVD del documental, con el montaje definitivo + Tu foto en el mosaico del cartel del docu + Tu nombre en los créditos

    > 13 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 100

    Pack Semilla

    Recibirás en primicia una copia en DVD del documental, con el montaje definitivo + Material extra + Camiseta de edición especial + Tu foto en el mosaico del cartel del docu + Tu nombre en los créditos

    > 07 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 200

    Comida y más

    Comida en Restaurante-BIO con el director y/o productor + Copia en DVD del documental, con el montaje definitivo + Material extra + Camiseta de edición especial + Tu foto en el mosaico del cartel del docu + Tu nombre destacado en los créditos

    > 01 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman € 600

    Colaborador

    Reconocimiento destacado como colaborador, con aparición en los créditos al inicio del documental y en la web del proyecto + DVD del documental con material extra + Comida en Restaurante-BIO con el director y/o productor

    > 04 Aldi bereko finantzakideak

76 Aldi bereko finantzakideak

15 Kolaboratzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

Joan del Rio

Zalea
Aportación
€ 25
Aportación
€ 25

Peloso

Zalea
Aportación
€ 50
Ezezaguna

Ezezaguna

Zalea
Aportación
€ 25

Florencio

Zalea
Aportación
€ 25

Blancared

Zalea
Aportación
€ 50
Aportación
€ 50
Aportación
€ 25
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
€ 15
Ezezaguna

Ezezaguna

Irudikorra
Aportación
€ 1.200

Fer

Zalea
Aportación
€ 15
Ezezaguna

Ezezaguna

Irudikorra
Aportación
€ 600
Ezezaguna

Ezezaguna

Irudikorra
Aportación
€ 600
Ezezaguna

Ezezaguna

Irudikorra
Aportación
€ 600
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
€ 10

Kolaboratzaileak

Hace 1 hamarkada
Vols ser llavor?: Ajuda'ns a difondre el projecte. Qualsevol tipus d'aportació que no sigui econòmica també és benvinguda!
Orain dela 1 hamarkada
Hola Raimon: Si es necesita veu en off. Ho puc fer. En catala i en castella
Orain dela 1 hamarkada
Hola Raimon Fa molts anys que no ens veiem i m´ agradat rebre el teu enllaç. Puc col · laborar en la traducció i veu a l'anglès o al castellà i ofereixo, de forma gratuïta, els meus tallers de ball i respiració. Et felicito per la teva gestió. La difundiré amb molt de gust.
Orain dela 1 hamarkada
Hola nois! M'agradaria parlar amb vosaltres per una possible col.laboració!
Orain dela 1 hamarkada
si..m´agradaria ser llavor,,i poder distribuir el vostre projecte...crec que les generacions venideres ho necessiten....una salutació
Orain dela 1 hamarkada
Hola, he vist el trailer i em sembla quelcom necessàri en la societat actual, no tinc idea amb que puc col.laborar, ja que no puc oferir traduccions, ja ho he difós per face. Soc pagés, agricultor ecològic i tinc allotjaments rurals, si quelcom us pot ajudar, feu-m'ho saber.
Orain dela 1 hamarkada
hola , soy camara y editora....os propongo ayuda para filmar si necesitaís...
Orain dela 1 hamarkada
Hola! soy educadora y me gustaría difundirlo en mi centro y en las escuelas e institutos con los que colaboramos. Muchas gracias
Hace 1 hamarkada
Traduccions: Si pots col·laborar ajudant en la traducció i subtitulació a altres idiomes, també contribuiràs a fer créixer el projecte.
Orain dela 1 hamarkada
hola Raimon, m'agradaria ajudar, si necesites ajuda amb les traduccions jo puc fer en anglés o portugués o les dues :D ja em diràs que necessites
Orain dela 1 hamarkada
Hola, mi idioma no es muy exótico y seguro que tenéis muchas ofertas, pero soy traductora y subtituladora profesional, así que puedo ayudaros con la subtitulación al castellano si lo necesitáis. ¡Suerte con el proyecto!
Orain dela 1 hamarkada
Si necessiteu un cop de mà amb el francès, català, anglès, castellà ja ho sabeu!
Hace 1 hamarkada
Hola Raimón. Yo podría traducir al francés. Ya sabes. Estamos en contacto. Un abrazo!
Hace 1 hamarkada
Hola, os he descubierto a través de Terra Nostra, una comunidad de huertos ecológicos urbanos. Puedo traducir lo que quieras en alemán - amb molt de gust -
un abrazo Sigrid
Orain dela 1 hamarkada
Muchas gracias Sigrid! Donde esta vuestra comunidad de huertos urbanos. Me encantaria conoceros,
Hace 1 hamarkada
Creo en vuestro proyecto pero creo que tendrías que hacer la traducción a castellano de goteo... Me gustaría que saliera.
Abrazo!
Orain dela 1 hamarkada
Hola Sonia, En el margen derecho de la pagina de Goteo está la selección de idiomas, y en la pestaña novedades se puede ver el primer trailer ( el de abajo de todo) subtitulado en lengua española. saludos cordiales. Hasta pronto Raimon
Hace 1 hamarkada
ESTIMADES LLAVORS I SIMPATITZANTS,
Queden 10 dies per assolir la primera ronda, i encara ens falta la mitat del pressupost. Us demanem una mica més de la vostra ajuda per animar a amics i gent proper a regar aquestes llavors.
Ben segur que aquest projecte activarà propicies sinergies per la comunitat de cofinançadors i será una font d' inspiració per a definir el nou pasiatge social, cultural i econòmic dels temps veniders.
SOM-HI!! Superem el mínim i fe-ho possible!
Hace 1 hamarkada
parlant de llavors d'arbres, us passo una llavor que pot fer néixer un AEL (arbre d'enriquiment local), allà on sigueu... en aquest bloc us explica com l'heu de plantar i tenir-ne cura... arbresenriquimentlocal.blogspot.com

Hem de fer germinar moltes llavors!
Felicitats i endevant en el projecte,

Ton Dalmau>
Hace 1 hamarkada
Os queremos agradecer vuestra aportación y mensajes. Seguimos adelante pero necesitamos un empujón más; vuestra participación y cofinanciación para llegar al óptimo y poder ofrecer este proyecto como se merece. Una vez más gracias por todos los mensajes de apoyo.
:)
Hace 1 hamarkada
Estem buscant voluntari/a per mantenir el Blog actualitzat.
Estamos buscando voluntario/a para mantener el Blog actualizado.
Gràies!
Orain dela 1 hamarkada
hola Raimon, jo t'he penjat l'informació d'aquí i del blog al face que he vist que no hi havieu posat res pero que havieu obert la pàgina. Tot a punt? jo tinc moltes ganes de veure el documental!!
Hace 1 hamarkada
hola, no sé on em vas escriure per les traduccions. Ja m'he buscat alguns col.laboradors per fer la traducció en anglès i portugues. Així que quan tingueu el text m'hi poso.