¡Renovamos Goteo!

Goteo ha construido una historia única en el mundo del micromecenazgo. ¿Quieres seguir formando parte de ella?

No nos vamos, nos echan

finantzatua 14 / 06 / 2013
Aldi berean finantzatuta!
Jasota
$ 155,643
Gutxienekoa
$ 127,063
Hobeezina
$ 167,401
223 Aldi bereko finantzakideak
Canal
  • Eman $ 202

    Agradecimiento en la web

    Tu nombre en la página de agredecimientos de la web de nonosvamosnosechan.net

    > 34 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 403

    Material impreso + Agradecimiento en la web

    Te enviaremos un surtido de pegatinas, el cartel de la manifestación y un ejemplar del periódico de la campaña

    > 28 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 706

    Camiseta de la campaña + Material impreso + Agradecimiento en la web

    Te enviaremos un surtido de pegatinas, el cartel y el periódico + la camiseta de la campaña

    > 44 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 908

    Libro de JSF + Camiseta campaña + Material impreso + Agradecimiento web

    Añadimos el libro de Juventud Sin Futuro que relata el surgimiento del 15M desde la perspectiva de varios miembros de nuestra plataforma que participaron en sus inicios.

    > 09 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 1,109

    Camiseta de JSF + Libro de JSF + Camiseta de la campaña + Material impreso + Agradecimiento en la web

    Sumamos la camiseta clásica de Juventud Sin Futuro: SIN CASA, SIN CURRO, SIN PENSIÓN, SIN MIEDO

    > 19 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 2,017

    PACK JSF: Todo lo anterior + Libro de JSF firmado + Agradecimiento personalizado en redes sociales

    Te enviaremos el libro de Juventud Sin Futuro dedicado por los autores y
    miembros de la plataforma + Agradecimiento personalizado en redes
    sociales (excepto donaciones anónimas) + Camiseta
    clásica de Juventud Sin Futuro + Camiseta de la campaña

    nonosvamosnosechan + Camiseta JSF + Surtido de pegatinas, el cartel y

    el periódico de la campaña + Agradecimiento en la web

    > 11 Aldi bereko finantzakideak
  • Eman $ 10,084

    Agradecimiento en la web de la campaña + 7 camisetas de la campaña + 7 camisetas de JSF + material impreso + Libro de JSF dedicado + agradecimiento personalizado en redes sociales

    DESTINADO A COLECTIVOS, ASOCIACIONES Y ENTIDADES: Agradecimiento a vuestra entidad en la web de la campaña y en redes sociales.

    Os rogamos que nos escribáis a juventudsinfuturo@gmail.com antes de realizar este tipo donación indicando el nombre y el ámbito de actuacion de la entidad para que confirmemos su aceptación.

    > 00 Aldi bereko finantzakideak

223 Aldi bereko finantzakideak

8 Kolaboratzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

Manu Sanchez

Apostularia
Aportación
$ 10,084
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
$ 706
Aportación
$ 1,109
Aportación
$ 202
Aportación
$ 202
Ezezaguna

Ezezaguna

Aportación
$ 403
Aportación
$ 202

Francisco

Apostularia
Aportación
$ 403
Aportación
$ 706
Ezezaguna

Ezezaguna

Babeslea
Aportación
$ 444

EUiA Universitat

Babeslea
Aportación
$ 2,017
Aportación
$ 706
Aportación
$ 202
Ezezaguna

Ezezaguna

Zalea
Aportación
$ 1,109
Ezezaguna

Ezezaguna

Babeslea
Aportación
$ 706

Kolaboratzaileak

Hace 1 hamarkada
Cuenta tu caso en la web : Si te has tenido que ir del país para poder trabajar puedes contar tu caso en www.nonosvamosnosechan.net También puedes enviarnos una foto con tu mensaje para los que nos están echando.
Hace 1 hamarkada
Traducciones: También puedes ayudarnos traduciendo los diferentes contenidos que vamos publicando sobre la campaña, incluida la subtitulación de los vídeos.
Orain dela 1 hamarkada
¡Hola, buenas! No tengo un nivel altísimo de francés, pero creo que es lo suficiente para poder traducir los textos en este idioma. Estoy de Erasmus este año en ciencias políticas, cosa que me ha dado bastante vocabulario en economía y en política y/o sociología. ¡Siempre se puede hacer todo por Internet! ;)
Orain dela 1 hamarkada
Buenas Laura! Muchas gracias por la oferta. Si finalmente te animas, nos puedes enviar tus traducciones a juventudsinfuturo@gmail.com y la subiremos al proyecto. Exiliados del mundo, uníos!
Orain dela 1 hamarkada
¿Sería todo el contenido de la página? Quiero decir, editoriales, artículos, etc de la página, ¿no? Para no hacer algo que no necesitéis... ;) ¡Mucha suerte con la recogida de fondos!
Orain dela 1 hamarkada
En realidad sería únicamente los textos que explican el proyecto de crowfunding de NoNosVamosNosEchan. Los que encuentras debajo del video de presentación de este proyecto, vamos... Gracias y un saludo!
Orain dela 1 hamarkada
Hola, qué tal? También quiero proponeros ayuda para las traducciones en francés. Ahora tengo algo de tiempo libre. Tampoco soy una experta en lengua francesa, pero hace cuatro años que vivo en Francia. Así que, si Laura Muñoz necesita una ayudita, ya sabéis, aquí estoy. Enhorabuena por toda esta iniciativa!!
Orain dela 1 hamarkada
¡Hola! Puedo echar una mano, soy traductora. Trabajo con el inglés y con el francés. No tengo mucho tiempo libre, pero puedo echarle algún que otro rato. ¡Saludos!
Orain dela 1 hamarkada
Buenas! Puedo traducir al alemán y al italiano, así que decidme si necesitáis... Abrazos y felicidades por la iniciativa! Beatriz
Orain dela 1 hamarkada
Hola, El francés es mi idioma maternal. Puedo revisar los textos que tradujeron. ¡Buenos días!
Orain dela 1 hamarkada
Hola, yo puedo ayudar con las traducciones de aleman, ahora estudio el nivel B2 de aleman y vivo en Suiza, no tengo un nivel perfecto, pero tengo amigos nativos que me pueden ayudar con esto. Saludos frescos
Hace 1 hamarkada
Organiza una acción el 7 de abril: Estés cerca o lejos puedes coordinarte con más gente interesada en tu ciudad para organizar una acción el 7 de abril. Escríbenos aquí o consulta los diferentes grupos que hemos creado en el Facebook de Juventud sin Futuro: goo.gl/IRL7t
Orain dela 1 hamarkada
Hola, somos Together +, el Equipo de la asoiación "i más arte". Originalmente nuestro equipo contaba con Gonzalo Piñán bajista de DREP, pero el grupo al completo se ha tenido que marchar a Berlin... en busca de oportunidades. Disponemos de un espcacio en Madrid, en la calle Larra y junto con DREP, desde Berlin, nos gustaría apoyaros en las acciones del 7 de abril. nuestro mail: togethermas@togethermas.net
Hace 1 hamarkada
Hola, tengo un nivel nativo de francés y de inglés y os puedo hacer traducciones cuando queraís. También puedo ayudaros con los analisis, que no sé de que son, pero tengo un doctorado en estadísticas y epidemiología. Estoy fuera con un muy bueno trabajo pero no puedo volver a España porque no hay ni dinero para la investigación ni se ofrecen puestos de profesor de universidad antes de que salgan bastantes canas.