PACHAMAMA

Jartzen € 5
Plantillas para construir tu propio juego

Recibirás los archivos necesarios para poder crear tu propio juego tanto en formato familiar (piezas de tablero de 5x5cm) como el de formato en grupo (piezas de tablero de 10x10cm). Además de las plantillas para crear cartas de aconecimientos personalizadas.

> 03 Finantzakideak
Jartzen € 10
Archivos digitales + Número para el sorteo de un juego

Además de los archivos digitales para construir tu propio juego, por cada colaboración de 10 euros recibiréis un número para el sorteo de uno de los 5 juegos sorteados si conseguimos realizar el proyecto.
Se enviará la lista de números y de colaboradores a todos/as los/as colaboradores y el sorteo se realizará a través de un video. Sólo será posible ganar un juego por colaborador. Si un colaborador tiene más números premiados, estos se anularán y se premiarán a otros números.

> 19 Finantzakideak
Jartzen € 30
Camiseta: "La Pachamama me gusta"

Una camiseta de manga corta + 3 números para el sorteo de uno de los 5 juegos sorteados + archivos digitales.

> 11 Finantzakideak
Jartzen € 50
Propón un idioma para la traducción del juego

Además de las anteriores recompensas (archivos digitales + 5 números para el sorteo), con esta colaboración podréis proponer la traducción del texto del juego (en archivo digital) a uno de estos idiomas:

  • Gallego.
  • Catalán.
  • Inglés.
  • Portugués.
  • Francés.
  • Búlgaro.
  • Serbio.
> 07 Finantzakideak
Jartzen € 100
Un juego + 1 camiseta + archivos digitales

Recibiréis en vuestro domicilio uno de los juegos editados + una camiseta de manga corta de "La Pachamama me gusta" + archivos digitales del juego.

> 03 Finantzakideak
Jartzen € 200
Un juego y patrocinio

Con esta aportación recibirás en tu domicilio un juego y además tu nombre o logo aparecerá en la caja del juego como patrocinador + 2 camisetas de manga corta de "La Pachamama me gusta" + archivos digitales del juego.

> 00 Finantzakideak

51 Finantzakideak

3 Laguntzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

UNIA

Irudikorra
Aportación
€ 35

Ezezaguna

Aportación
€ 35

UNIA

Irudikorra
Aportación
€ 50

Fernando

Zalea
Aportación
€ 50

UNIA

Irudikorra
Aportación
€ 50

Joaquina

Zalea
Aportación
€ 50

UNIA

Irudikorra
Aportación
€ 30

Carmenchu

Zalea
Aportación
€ 30

UNIA

Irudikorra
Aportación
€ 50

Ramonchukabanas

Babeslea
Aportación
€ 100
Aportación
€ 10

UNIA

Irudikorra
Aportación
€ 10
Aportación
€ 10

Homocrisis

Abonatua
Aportación
€ 360

Isa sanz

Zalea
Aportación
€ 50

Kolaboratzaileak

Hace 5 urteak
Traducción: Traducción de las instrucciones y texto del juego.
Hace 5 urteak
Hola, puedo traducir al portugués de Brasil ¿que os parece? Soy brasileña y actualmente trabajo con educación ambiental en un proyecto llamado Río Limpio, en Gravataí, cerca de Porto Alegre. Soy amiga de Fidel Garcia Berlanga. Me ha encantado la propuesta del juego.
Hace 5 urteak
Hola, me llamo Gorka y estudié ambientales en Granada, donde conocí a tu hermano. Estoy viviendo en Catalunya desde hace años y aunque ahora mismo voy bastante liadillo, si quieres podría intentar sacar tiempo para traducirte el juego al catalán. Ya sabrás que aquí la educación ambiental tiene bastante fuerza y que la lengua vehicular acostumbra a ser el catalán, así que creo que podría ser muy interesante para tu proyecto. Ya dirás qué te parece. Un saludo!
Hace 5 urteak
Fuente para el rótulo del juego: Buscamos una fuente original para utilizarla en el rótulo de la portada de la caja del juego. ¿Te atreves?
Hace 5 urteak
Eu podo traducir a Pachamama ao Galego!

Apertas,

Avanti compañeiro!!
Hace 5 urteak
Unha língua maís coa que poder disfrutar da Pachamama!. Moitas gracias Patri. Biquiños e apertas. http://pachamamaeduca.blogspot.com.es/p/a-donde-llegara.html