#PorTodas

finantzatua 29 / 11 / 2018
Aldi berean finantzatuta!
Jasota
€ 88.948
Minimoa
€ 70.702
Hobezina
€ 90.312
2818 Finantzakideak
Jartzen € 5
🎈 Eskerrik asko!

Ikerkuntzaren webgune espezifikoan eskerra

> 263 Finantzakideak
Jartzen € 10
📌 Beraiengatik, #Guztiengatik

Guztiengatik pegatinak Carmen Alvar-en ilustrazioarekin [Bidalketak Espainian]

> 376 Finantzakideak
Jartzen € 20
📒 Oharrak hartu

Guztiengatik libreta Carmen Alvar-en ilustrazioarekin [Bidalketak Espainian]

> 619 Finantzakideak
Jartzen € 30
👕 Jantzi ezazu kamiseta

Guztiengatik kanpainako kamiseta Carmen Alvar-en ilustrazioarekin [Bidalketak Espainian]

> 310 Finantzakideak
Jartzen € 30
🎒 Sorbaldan eraman nazazu

Guztiengatik telazko poltsa Carmen Alvar-en ilustrazioarekin [Bidalketak Espainian]

> 232 Finantzakideak
Jartzen € 50
📱 #Guztiengatik pack digitala

Urteko laguntza kuota La Mareari (crowdfunding kanpainaren akaberatik) aldizkari periodikoa eta argitalpen guztiak formatu digitalean + pegatina + libreta barne

> 218 Finantzakideak
Jartzen € 50
📚 #Guztiengatik pack-a paperean 6 hilabetez

6 hilabeteko laguntza kuota La Mareari (crowdfunding kanpainaren akaberatik) aldizkari periodikoa eta argitalpen guztiak paperean + pegatina + libreta barne

> 123 Finantzakideak
Jartzen € 80
📚 #Guztiengatik pack-a paperean 12 hilabetez

12 hilabeteko laguntza kuota La Mareari (crowdfunding kanpainaren akaberatik) aldizkari periodikoa eta argitalpen guztiak paperean + pegatina + telazko poltsa barne

> 97 Finantzakideak
Jartzen € 90
💻 Online formakuntza

Genero ikuspuntudun kazetaritzari buruzko ONLINE kurtsoa Magda Banderarekin + 6 hilabeteko laguntza kuota digitala La Mareari (crowdfunding kanpainaren akaberatik)

> 30 Finantzakideak
Jartzen € 150
🔖 Formakuntza presentziala

Hurrengo urteko edozein kazetaritza kurtso-PRESENTZIALean izen-ematea: podcast Carne Cruda-rekin, genero ikuspuntudun kazetaritza Magda Banderarekin eta dokumentazioa Antonio Maestre-rekin (kanpaina akaberan aukeratzeke) + 6 hilabeteko harpidetza digitala La Marean (crowdfunding kanpainaren akaberatik)

> 20 Finantzakideak
Jartzen € 250
💸 Kolektiboak

Erakunde/kolektiboentzako ekarpen solidarioa, kolektiboarentzako La Marearen papereko formatuaren 12 hilabeteko harpidetzarekin.

> 06 Finantzakideak
Jartzen € 500
🚀 Lagun taldea

Bote komun batetik ekarpen solidarioa, taldearentzako La Marearen papereko formatuaren 12 hilabeteko harpidetzarekin.

> 01 Finantzakideak
Jartzen € 900
📝Asesoría de contenidos

➡1 sesión presencial sobre lenguaje inclusivo y perspectiva de género. Talleres impartidos
por Magda Bandera, Alba Mareca y Olivia Carballar.
➡Asesoría y estudio de contenidos desde una perspectiva de género.
➡Mención en el proyecto (La entidad aparecería en los créditos del proyecto bajo la fórmula
“con el apoyo de...”).

> 00 Finantzakideak
Jartzen € 1.600
✏Formación y asesoría en perspectiva de género

➡2 sesiones presenciales (a lo largo de un año) sobre lenguaje inclusivo y perspectiva de
género. Talleres impartidos por Magda Bandera, Alba Mareca y Olivia Carballar.
➡Asesoría y estudio de contenidos desde una perspectiva de género.
➡Mención en el proyecto (La entidad aparecería en los créditos del proyecto bajo la fórmula
“con el apoyo de...”).

> 02 Finantzakideak
Jartzen € 3.000
🔼Patrocinio 3000

➡️4 sesiones presenciales (a lo largo de un año) sobre lenguaje inclusivo y perspectiva de
género. Talleres impartidos por Magda Bandera, Alba Mareca y Olivia Carballar.
➡️Asesoría y estudio de contenidos desde una perspectiva de género.
➡️Mención en el proyecto (La entidad aparecería en los créditos del proyecto bajo la fórmula
“con el apoyo de...”).
➡️Además, incluye una suscripción en papel a La Marea durante 12 meses.

> 00 Finantzakideak
Jartzen € 5.000
🆙Patrocinio 5000

➡️Presencia en la rueda de prensa de presentación de la campaña. Logo en posición destacada en la web que albergará la publicación de las 55 historias investigadas.
➡️4 sesiones presenciales (a lo largo de un año) sobre lenguaje inclusivo y perspectiva de
género. Talleres impartidos por Magda Bandera, Alba Mareca y Olivia Carballar.
➡️Asesoría y estudio de contenidos desde una perspectiva de género.
➡️Además, incluye una suscripción en papel a La Marea durante 12 meses.

> 00 Finantzakideak

2818 Finantzakideak

12 Laguntzaileak

Erakutsi kofinantzatzaileak

Aportación
€ 20
Aportación
€ 133
Aportación
€ 10
Aportación
€ 10
Mensaje de apoyo:
Mucho ánimo! Esto es algo que tiene que salir adelante :)

Susana Segovia

Babeslea
Aportación
€ 30
Aportación
€ 20

Ezezaguna

Babeslea
Aportación
€ 50
Aportación
€ 10
Aportación
€ 10
Aportación
€ 50
Mensaje de apoyo:
Muchos animos!

João Manuel

Babeslea
Aportación
€ 20
Aportación
€ 10

Luis Blanco

Zalea
Aportación
€ 30
Aportación
€ 10

Kolaboratzaileak

Hace 2 urteak
🔛 Traducción: ¿Nos echas una mano traduciendo la campaña a otros idiomas? Por ejemplo català, galego, euskera, inglés o francés.
Hace 2 urteak
Hola Carlos. En este documento colaborativo (https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jCrxaWD6Hn_ma7oBnEZK_OgDbXIq-29yxkY3WHzXx5o/edit#gid=0) hemos ordenado todos los textos de la campaña. Verás que la primera pestaña está en castellano (ES) y las siguientes están preparadas para cada idioma nuevo. En la cabecera de todas las pestañas hay un muy breve párrafo con las instrucciones, pero debería ser bastante intuitivo. En cualquier caso, si tienes dudas, escríbenos a comunicacion@lamarea.com y una vez que lo hayas acabado, también para publicarlo. ¡Gracias de nuevo!
Hace 2 urteak
Hola ! Contad conmigo para galego y/o francés :-) Ya echo un ojo al enlace pegado ayer...
Hace 2 urteak
Hola, veo que falta la traducción al euskara, me pondré con ello.
Hace 1 urte
Hola me llamo Abel, si necesitáis traducciones al catalán o al inglés no dudéis en contactarme.
Hace 1 urte
¡Hola! Soy traductora jurada español-inglés. Si necesitáis ayuda con traducciones al inglés, estoy disponible :) ¡Ánimo con la campaña!
Hace 1 urte
Hola, no sé si llego tarde , pero contar conmigo para traducción al catalán. Un abrazo y gracias x vuestra iniciativa.
Hace 1 urte
Hola!! Os puedo echar una mano traduciendo al gallego si lo necesitais
Hace 1 urte
Hola, yo puedo ayudar traduciendo al ingles y al italiano.
Hace 1 urte
Yo puedo colaborar traduciendo al ingles. Soy bilingüe nativa española inglesa.
Hace 1 urte
Yo puedo ayudaros con el portugués, aunque no sea un idioma de la lista :)
Hace 2 urteak
📣 Presenta la revista y la campaña en tu localidad: ¿Te animas a difundir la revista y a contar este crowdfunding? En mojate.lamarea.com hay muchos recursos para hacerlo.
Hace 1 urte
Hola!! Podríamos organizar una presentación en Librería Delirios, Móstoles. Un saludo
Hace 1 urte
Hola!! Podríamos organizar una presentación en Librería Delirios, Móstoles. Un saludo
Hace 1 urte
Hola!! Podríamos organizar una presentación en Librería Delirios, Móstoles. Un saludo
Hace 1 urte
Hola!! Podríamos organizar una presentación en Librería Delirios, Móstoles. Un saludo
Hace 1 urte
Hola!! Podríamos organizar una presentación en Librería Delirios, Móstoles. Un saludo
Hace 1 urte
Hola!! Podríamos organizar una presentación en Librería Delirios, Móstoles. Un saludo